സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 കൊരിന്ത്യർ 15:24
MOV
24. പിന്നെ അവസാനം; അന്നു അവൻ എല്ലാവാഴ്ചെക്കും അധികാരത്തിന്നും ശക്തിക്കും നീക്കം വരുത്തീട്ടു രാജ്യം പിതാവായ ദൈവത്തെ ഏല്പിക്കും.



KJV
24. Then [cometh] the end, when he shall have delivered up the kingdom to God, even the Father; when he shall have put down all rule and all authority and power.

KJVP
24. Then G1534 [cometh] the G3588 end, G5056 when G3752 he shall have delivered up G3860 the G3588 kingdom G932 to God, G2316 even G2532 the Father; G3962 when G3752 he shall have put down G2673 all G3956 rule G746 and G2532 all G3956 authority G1849 and G2532 power. G1411

YLT
24. then -- the end, when he may deliver up the reign to God, even the Father, when he may have made useless all rule, and all authority and power --

ASV
24. Then cometh the end, when he shall deliver up the kingdom to God, even the Father; when he shall have abolished all rule and all authority and power.

WEB
24. Then the end comes, when he will deliver up the Kingdom to God, even the Father; when he will have abolished all rule and all authority and power.

ESV
24. Then comes the end, when he delivers the kingdom to God the Father after destroying every rule and every authority and power.

RV
24. Then {cf15i cometh} the end, when he shall deliver up the kingdom to God, even the Father; when he shall have abolished all rule and all authority and power.

RSV
24. Then comes the end, when he delivers the kingdom to God the Father after destroying every rule and every authority and power.

NLT
24. After that the end will come, when he will turn the Kingdom over to God the Father, having destroyed every ruler and authority and power.

NET
24. Then comes the end, when he hands over the kingdom to God the Father, when he has brought to an end all rule and all authority and power.

ERVEN
24. Then the end will come. Christ will destroy all rulers, authorities, and powers. Then he will give the kingdom to God the Father.



Notes

No Verse Added

1 കൊരിന്ത്യർ 15:24

  • പിന്നെ അവസാനം; അന്നു അവൻ എല്ലാവാഴ്ചെക്കും അധികാരത്തിന്നും ശക്തിക്കും നീക്കം വരുത്തീട്ടു രാജ്യം പിതാവായ ദൈവത്തെ ഏല്പിക്കും.
  • KJV

    Then cometh the end, when he shall have delivered up the kingdom to God, even the Father; when he shall have put down all rule and all authority and power.
  • KJVP

    Then G1534 cometh the G3588 end, G5056 when G3752 he shall have delivered up G3860 the G3588 kingdom G932 to God, G2316 even G2532 the Father; G3962 when G3752 he shall have put down G2673 all G3956 rule G746 and G2532 all G3956 authority G1849 and G2532 power. G1411
  • YLT

    then -- the end, when he may deliver up the reign to God, even the Father, when he may have made useless all rule, and all authority and power --
  • ASV

    Then cometh the end, when he shall deliver up the kingdom to God, even the Father; when he shall have abolished all rule and all authority and power.
  • WEB

    Then the end comes, when he will deliver up the Kingdom to God, even the Father; when he will have abolished all rule and all authority and power.
  • ESV

    Then comes the end, when he delivers the kingdom to God the Father after destroying every rule and every authority and power.
  • RV

    Then {cf15i cometh} the end, when he shall deliver up the kingdom to God, even the Father; when he shall have abolished all rule and all authority and power.
  • RSV

    Then comes the end, when he delivers the kingdom to God the Father after destroying every rule and every authority and power.
  • NLT

    After that the end will come, when he will turn the Kingdom over to God the Father, having destroyed every ruler and authority and power.
  • NET

    Then comes the end, when he hands over the kingdom to God the Father, when he has brought to an end all rule and all authority and power.
  • ERVEN

    Then the end will come. Christ will destroy all rulers, authorities, and powers. Then he will give the kingdom to God the Father.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References